OWAD's phrase of the day is "hoist the Jolly Roger", which according to them means "get ready to fight" and has 40,000 Google hits. They give an example from a BBC news headline: "St. Pauli ready to HOIST THE JOLLY ROGER over the Bundesliga" and suggest smuggling this new phrase into your conversation by saying "Get ready to hoist the Jolly Roger, the competition are about to drastically reduce prices".
I guess you could try that, but you'd certainly raise a few eyebrows. "Hoist the Jolly Roger" is something you'd only say in the context of pirates; as OWAD points out, the Jolly Roger is the pirate flag. The one with the skull and crossbones. The one St. Pauli fans use, hence the BBC headline.
Google UK gets 83 hits for "hoist the Jolly Roger". All of them are connected to piracy or the Adam and the Ants song of this name.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment